Applied
Linguistics And Language Learning/Teaching
A.
CLAIMS
In
spite of the widening range of activities undertaken by applied linguistics and
in spite of the general agreement about the reach of its provenance claimed in
the Statutes of the International Association of Applied Linguistics:
(The Association’s
purpose is to promote research in the areas of applied linguist - tics, for
example language learning, language teaching, language use and language
planning, to publish the results of this research and to promote international
and interdisciplinary cooperation in these areas. (Article 2 of the AILA
Statutes 1964)
B.
A
PERSONAL ACCOUNT
Language
learning and language teaching are ‘problems’ because they are so often
ineffectual. The temptation is always to seek new and therefore ‘better’
methods of teaching, better methods of learning. Such an unthought-through
solution results from faulty diagnosis, which itself derives from a lack of
objectivity.
The
informal foreign language learner who is not making progress is all too easily
persuaded that what is needed is to change the methods of learning. And that is
also true in formal instruction where the teacher becomes dispirited because
the methods in use are not working. Again the solution is to change the method.
C.
APPLIED
LINGUISTICS AND INSTITUTIONAL PROBLEMS
The
starting-point is typically to be presented with an institutional language problem.
The purpose of the activity is to provide relevant information which will help
those involved understand the issues better; in some cases on the basis of the
information it will be possible to offer a solution to the problem. More likely
is an explanation of what is involved, setting out the choices available, along
with their implications. In earlier chapters we have discussed some of these
language problems and indicated certain of the choices that would face those
interested in finding a solution. We have suggested that if they are to
contribute to a solution, all choices must be fully informed by the local
context.
D.
OPTIMUM
AGE
One approach to the
optimum age question has been the appeal to the sensitive age or critical
period view: this view considers that
developments in the brain at puberty change the way in which we learn. Before
puberty we acquire languages (one or in a bilingual setting two or more) as
native speakers. After puberty we learn in a more intellectual manner
as second- or foreign-language speakers. This idea, based on the sensitive or
critical period hypothesis, if true (and it has been difficult to refute),
would support a universal optimum age for starting a second or foreign language, namely as early
as possible, in order to allow for possible acquisition as a native speaker.
Research
into second-language learning suggests that there may be no optimum age since
adults can learn as efficiently as children and indeed more quickly. What
matters are local conditions. To illustrate the applied linguist’s insistence
on the need to take account of local conditions I refer to three very different
contexts: an Australian private girls’ school; the Nepal government school
system; and French immersion in Canada.
·
Presbyterian
Ladies Collage (PLC)
The situation of a private girls’ school, with its
own primary and secondary departments, where there is keenness to learn French
and resources are ample is on the face of it an ideal setting for the critical
period to operate. It appears not to. For the applied linguist this is a
problem that invites explanation and that neatly combines theoretical interest
and practical involvement.
·
English
teaching in Nepal
Making
decisions about English teaching in Nepal is more than a language problem. What
the applied linguist is able to do is to clarify the choices and explain the
parameters of those choices, what the implications are of starting English at
different ages. In this local context (as in any other) there is no one general
recipe (such as the critical period) that can be served up to determine the way
forward.
·
Immersion
language teaching
Canadian
immersion programmes of various types (early total, early partial, late
partial, beginning in Grade 8) have all been shown to be successful in terms of
their objectives. But they require the presence of four factors:
1.
The parents of the students need to be involved in establishing and ensuring
the continuation of the immersion programme.
2.
The immersion students (and their parents) must be members of the majority
community in the local bilingual setting.
3.
Both students and their parents must have a positive attitude towards the
target language and its speakers.
4. The immersion
programme must be optional.
·
Factors
relevant to the problem
The range of factors taken into account was hinted
at above in our discussion of the optimum age for starting a second/foreign
language in an Australian secondary school. In relation to that school they
include:
1. the educational
2. the social and sociolinguistic
3. the psychological and
psycho-linguistic
4. the anthropological and cultural
5. the political
6. the religious
7. the economic
8. the business aspect
9. the planning/policy aspect
10. the linguistic
·
Doing
applied linguistics: the process
As
in any applied profession (e.g. general medicine) the data are not necessarily
collected or analyses by the same person: applied linguistics has its own specialism
which provide for professional expertise where necessary. Thus there are within
applied linguistics those who specialize in pedagogic grammar, curriculum
planning, applied sociolinguistics, programmer evaluation, language testing,
language-teacher training, second-language acquisition research, applied
stylistics, language planning for education, computer-assisted language
learning, language-teaching method- logy, language in the workplace, languages
for specific purposes, bilingualism, cross- cultural communication, clinical
applied linguistics, forensic language studies, and so on. In addition there
are textbook writers, lexicographers, interpreting and translating specialists,
as well as theoretical and descriptive linguists, whose advice and expertise
may be called on.
E.
FACTORS
RELEVANT TO THE ELTS EVALUATION
There are some factors that relevant to the ELTS
evaluation, They are :
1. Educational
(including the psychometric) factors
2. Social
(and its interface with the linguistic and sociolinguistic) factors
3. Psychological
(and its interface, the psycholinguistic) factors
4. Anthropological
factors (for insights on cultural matters)
5. Political
factors
6. Religious
factors
7. Economic
factors
8. Business
factors
9. Planning/policy
(including the ethnical) factors
10. Linguistic
and phonetic factors
F.
INVESTIGATING THE PROBLEMS : THE METHODOLOGY
OF APPLIED LINGUISTICS
The
four areas are:
1.
Second-language
acquisition research
Starting
then from a problem, what error means, SLA research has developed its study of
the learner’s language (or ‘interlanguage’) into the most abstract of applied-
linguistic projects (Birdsong 2004). So much so that applied linguists (not
just language teachers) have begun to query what the current paradigm has to
offer to the understanding and improvement of communication, which we have
suggested is the overall aim of applied linguistics.
2.
Language
proficiency testing
What
language proficiency testing is about is the setting of appropriate targets for
and in appropriate quantities. The applied linguistic interest in language
proficiency testing is now central but that was not always the case. What has
become clear over the last thirty years is the role of the test in
encapsulating both what the learner needs to know for a particular purpose and
what amount of that knowledge counts as success. This is a major contribution
both to the practice of language learning and teaching, and to the theoretical
understanding of language learning and language need.varying levels and uses of
language. Such tests aim to provide the rigours of test guidelines, while
ensuring that the right kinds of language behaviour are included
3.
Teaching
of LSP
Richards et al. (1985)
define LSP thus:
Second
or foreign languages used for particular purposes and restricted types of
communication (e.g. for medical reports, scientific writing, air-traffic control)
and which contain lexical, grammatical and other linguistic features which are
different from ordinary language … In language teaching decisions must be made
as to whether a learner or groups of learners require a language for general
pur - poses or for special purposes.
4.
Curriculum design
According
to Richards, Platt and Platt (1985), curriculum design (also curricu - lum
development) refers to: the study and development of the goals, content, imple
- mentation, and evaluation of an education system. In language teaching,
curriculum development (also called syllabus design) includes:
1. the study of the
purposes for which a learner needs a language (needs analysis);
2. the setting of objectives, and the
development of a syllabus, teaching methods and materials; and
3.
the evaluation of the effects of these procedures on the learner’s language
ability.
G.
EDUCATIONAL
LINGUISTICS
Spolsky writes in his editor’s Introduction to
the 1999 Pergamon Concise Encyclo- pedia of Educational Linguistics that
educational linguistics was:
a term modelled on
educational psychology and educational sociology. It describes the commingling
of an academic discipline (linguistics) with a practical academic profession
(education). While it maintains the higher status for the academic field through
using it as the head of the noun clause, it rejects the notion that linguistics
is just waiting to be applied, as a hammer is waiting for a nail to drive it
in. Rather, the use of the term asserts the need for a careful consideration of
the educational side as well, producing a responsible new field. [Its task] is
to define the set of knowledge from the many and varied branches of the
scientific study of language that may be relevant to formal or informal
education … [T]he term also includes those branches of formal or informal
education that have direct concern with the language and linguistic proficiency
of learners. (Spolsky 1999: 1)
Bibliography
Cooper, R. L. (1989). Language
planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Dominic Strinati. (2004). An
introduction to theories of popular culture. Second edition published 2004 by
Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE
Gutwirth, (2009). Beyond
Identity? Identity Journal, Springer, vol.1.p.123-133
Hebdige, D. (1979)
Sub-culture: The Meaning of Style, London,
Methuen. (1987) Cut ‘n’ Mix:
Culture, Identity and Caribbean Music, London, Routledge.
Hilda
Kebeya (2013). Inter- and Intra-Sentential Switching: Are
they really Comparable?. nternational Journal of Humanities and
Social Science Department of English &
Linguistics Kenyatta University
0 komentar: